به گزارش ایکنا به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حسن آرام، قائممقام مدیرعامل بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی در راستای زمینهسازی به منظور امضای تفاهمنامه همکاریهای مشترک در زمینه انتشار معارف اهلبیت(ع) به ویژه آستان حضرت علی بن موسی الرضا (ع) با احسانالله حجتی، رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در سی و چهارمین نمایشگاه بین اللملی کتاب تهران دیدار و گفتوگو کرد.
در این دیدار که در غرفه مرکز ساماندهی ترجمه ونشر معارف اسلامی وعلوم انسانی برگزار شد، احسانالله حجتی در سخنانی با تأکید بر این که برای این مرکز و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افتخار است که در خدمت نشر آموزههای اهل بیت(ع) به ویژه آستان حضرت علی بن موسی الرضا(ع) باشند، گفت: امیدواریم این توفیق را داشته باشیم که بیش از پیش بتوانیم آثار اهلبیت(ع) را به زبانهای مختلف ترجمه کنیم.
رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در ادامه این دیدار با تأکید براین که انتشار معارف اهلبیت(ع) در جهان بسیار اهمیت دارد، افزود: امیدواریم با همکاری بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، بیش از پیش بتوانیم آثار اهلبیت(ع) را به زبانهای مختلف ترجمه کنیم و این دیدار مقدمه خوبی برای همکاری دو مجموعه در زمینه ترویج معارف اسلام و قرآن باشد.
حجتی در ادامه سخنان خود یادآورشد: مباحث مربوط به قرآن و حدیث و انتشار معارف قرآن و اهلبیت (ع) را علاوه بر زبان فارسی، برای عرضه در خارج از کشور به زبانهای مختلف نیز ترجمه میکنیم. ما آثارمان را در واقع با یک دید جهانی و نه در یک دایره محدود جغرافیایی تولید میکنیم. ترجمه این آثار به زبانهای دیگر بسیار مورد توجه و استقبال بهویژه از سوی اندیشمندان کشورها واقع شده است.
در ادامه این دیدار حسن آرام، قائم مقام مدیرعامل بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی ضمن تشکر از همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مناسبتها و برنامههای فی مابین گذشته، گفت: در حال حاضر بنیاد پژوهشهاى اسلامى به عنوان مرکزى علمى و پژوهشی وابسته به شوراى عالى فرهنگى آستان قدس رضوى، با نظارت هیئت مدیره و با همکارى محققانى از حوزه و دانشگاه در قالب گروههاى پژوهشى در راستاى تحقق اهداف فرهنگى آستان قدس رضوى فعالیت دارد.
وی افزود: انتشار آثار علمى و اسلامى، انتشار نشریات ادوارى به زبانهاى مختلف و ارتباطهاى علمى با سایر مراکز پژوهشى در داخل و خارج از کشور بخشی از وظایف بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی است.
حسن آرام در ادامه سخنان خود تأکید کرد: بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ارتباطات بسیار خوبی با کشورهای اسلامی و دارای فرهنگ مشترک دارند و این نقطه مشترک همکاریهای مشترک ما برای نشر معارف اهل بیت (ع) برای زائران و مسافرین است.
در پایان این دیدار طرفین برای همکاری و ترجمه آثار براساس توافقنامه در شبکههای نشر و توزیع محصولات و درک متقابل برای همکاری در آینده گفتوگو کردند.
گفتنی است؛ غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در مصلی در سالن ملل، طبقه همکف، راهرو اصلی دایر و با 200 عنوان کتاب ترجمه شده در دو سال اخیر، آماده پذیرایی از بازدیدکنندگان و مخاطبان در حوزه نشر بینالملل است.
انتهای پیام