یازدهمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن کشور کویت طی روزهای گذشته با اعزام سه نماینده از ایران برگزار شد، اما هیچ کدام از نمایندگان کشورمان موفق به کسب رتبه در این رویداد نشدند. برای بررسی این موضوع گفتوگویی با علی غلامآزاد، نماینده کشورمان در رشته حفظ کل قرآن بزرگسالان صورت گرفته که در ادامه میخوانید؛
علی غلامآزاد در گفتوگو با خبرنگار ایکنا با اشاره به اینکه در این رقابتها اجرای خوبی داشت، گفت: اجرای من با وجود نرسیدن به رتبه در سطح مطلوبی بود و خوشبختانه توانستم از حیثیت قرآنی جمهوری اسلامی ایران دفاع کنم و این اجرا تأثیر خیلی خوبی در جمع حاضران داشت.
وی افزود: حتی برگزارکنندگان و نماینده عربستان و چند کشور دیگر بر کسب رتبه اول من اذعان داشتند. به نظرم با اختلاف یک یا دو نمره میتوانستم رتبه اول را کسب کنم.
نماینده ایران در مسابقات بینالمللی قرآن کشور کویت تصریح کرد: نکته جالب این است که نماینده تایلند که اشتباه حُسن حفظ داشت، به رتبه رسید، ولی من بدون هیچ اشتباه حُسن حفظی، صاحب رتبه نشدم، حتی نماینده کنیا که از لحاظ تجوید و فصاحت ضعیف بود، رتبه سوم را به دست آورد. در صورتی که هیچ کدام از این افراد از حیث صدا به پای قاریان و حافظان ایران نمیرسند.
وی در پاسخ به سؤالی در مورد میزان آشنایی با آییننامه مسابقه بیان کرد: آییننامه را از سوی مرکز امور قرآنی سازمان اوقاف ایران در اختیار داشتم و اجرای من نیز بر اساس همان آییننامه بود. در مسابقات کویت امکان اعتراض وجود ندارد و هیچ توضیحی هم به متسابق داده نمیشود.
غلامآزاد اظهار کرد: در گروه داوری علاوه بر دو داور عربستانی که یکی از آنها رئیس هیئت داوران بود، دو داور هم از کویت بود. از ایران هم هیچ داوری حضور نداشت. همچنین داورانی از یمن، لیبی و مصر هم حضور داشتند. ترکیب داوران در هر دوره متغیر است، اما آنچه مهم است این است که این تعداد داور برای داوری یک رویداد بینالمللی بسیار کم است. جالب است که یکی از داوران کویتی دروازهبان سابق تیم ملی کویت بوده است.
این حافظ کل قرآن تصریح کرد: معمولا شرکتکنندگان در رشته حفظ مسابقات بینالمللی از لحاظ حُسن حفظ خوب هستند. در این مسابقات لحن اهمیت چندانی ندارد، صوت و تجوید و فصاحت تعیینکننده است و از این حیث نمایندگان ایران از نمایندگان سایر کشورها بسیار بالاترند، اما نمیدانم ارزیابی به چه صورت بود که رتبهای به نمایندگان ایران نرسید.
وی بیان کرد: زمان اجرای رضا رضایی، شرکتکننده بخش شکوفهها در سالن حضور داشتم و به حدی اجرای خوبی داشتند که نایبرئیس هیئت داوران از جای خود بلند شد، از اجرای ایشان تعریف کرد و گفت میخواهد با نماینده ایران عکس یادگاری بگیرد. اما به ایشان هم رتبهای تعلق نگرفت. در این بخش هم نماینده کشور الجزایر با یک اشتباه رتبه کسب کرد، اما نماینده ایران، بدون اشتباه به رتبه نرسید.
این حافظ کل قرآن در مورد پوشش رسانهای این مسابقات در کشور کویت بیان کرد: این مسابقات از کانال یک تلویزیون کویت پخش میشود.
غلامآزاد در مورد میزان اهتمام شهروندان کویتی به تلاوت قرآن گفت: ما در هتلی اسکان داده شده بودیم که بیشتر افراد متمول در آن حضور داشتند و جالب است که اغلب همین افراد بیشتر اوقات در لابی یا در موقعیتهای مختلف در حال تلاوت بودند.
وی در مورد اهتمام ارکان برگزارکننده مسابقات به این رویداد بیان کرد: جایگاه این مسابقات هم در بین شهروندان و هم در بین برگزارکنندگان در سطح بسیار بالایی قرار دارد. روزی که ما به کویت اعزام شدیم، تیم ملی دو و میدانی جمهوری اسلامی ایران نیز برای حضور در یک رویداد بینالمللی به کویت اعزام شد. وقتی به فرودگاه کویت رسیدیم، تیم استقبالکننده از حافظان ایرانی در بالاترین سطح تشریفات بود، اما تشریفات شرکتکنندگان دو و میدانی در سطح معمولی بود.
غلامآزاد به بحث دیپلماسی فرهنگی در مسابقات بینالمللی قرآن اشاره و اظهار کرد: تبلیغات منفی علیه جمهوری اسلامی ایران به حدی بوده که از نماز خواندن و حضور ما در نماز جمعه متعجب میشدند.
وی افزود: در حاشیه این مسابقات یک نمایشگاه جانبی راهاندازی شده بود که علاوه بر کشورهای اسلامی، کشورهای دیگری همچون چین و روسیه غرفه داشتند، اما از ایران هیچ غرفهای برپا نشده بود. در زمان بازدید از این نمایشگاه به هر غرفهای که میرفتم درخواست میکردند تا برای آنها تلاوت کنم و آن تلاوت را ضبط کنند.
نماینده ایران در مسابقات بینالمللی قرآن کشور کویت اظهار کرد: در این نمایشگاه برای غرفه کشورهایی همچون قطر، کویت، مراکش و عربستان تلاوت کردم. در ایام حضور در کویت نمایندگان کانال تلویزیونی «اهلالقرآن» عربستان سعودی، که از رسانههای مهم این کشور است، درخواست داشتند تا برای آنها تلاوت داشته باشم که البته شرایط زمانی فراهم نشد.
وی تصریح کرد: نکته دیگری که در مسابقات کویت برای من جالب بود این بود که حافظان ایرانی را به عنوان نمایندگان جمهوری ایران دعوت میکردند و برای من عجیب بود که چرا از کلمه اسلامی استفاده نمیکردند. همانجا به مسئولان مسابقات اعلام کردم که ما نماینده جمهوری اسلامی ایران هستیم و اصلاح کردند.
انتهای پیام